22 Commits

Author SHA1 Message Date
Joey Perrott
6f829180f7 build: update license headers to reference Google LLC (#37205)
Update the license headers throughout the repository to reference Google LLC
rather than Google Inc, for the required license headers.

PR Close #37205
2020-05-26 14:27:01 -04:00
Pete Bacon Darwin
b7acf07a70 refactor(localize): consolidate message/translation metadata (#36745)
PR Close #36745
2020-04-23 12:07:33 -04:00
Pete Bacon Darwin
47f98673c7 fix(localize): include legacy ids when describing messages (#36761)
Previously, we only displayed the new `$localize` id, which is not
currently what most people have in their translation files.
Until people migrate to the new message id system it is confusing
not to display the legacy ids.

PR Close #36761
2020-04-22 16:31:47 -04:00
Joey Perrott
698b0288be build: reformat repo to new clang@1.4.0 (#36613)
PR Close #36613
2020-04-14 12:08:36 -07:00
Pete Bacon Darwin
53f059ee8f fix(localize): improve placeholder mismatch error message (#35593)
The original error message was confusing since often it is the
translation that is at fault not the message.

PR Close #35593
2020-02-24 09:11:21 -08:00
Greg Magolan
aee67f08d9 test: handle bootstrap templated_args in jasmine_node_test defaults.bzl (#34736)
PR Close #34736
2020-01-15 14:58:07 -05:00
Greg Magolan
dcff76e8b9 refactor: handle breaking changes in rules_nodejs 1.0.0 (#34736)
The major one that affects the angular repo is the removal of the bootstrap attribute in nodejs_binary, nodejs_test and jasmine_node_test in favor of using templated_args --node_options=--require=/path/to/script. The side-effect of this is that the bootstrap script does not get the require.resolve patches with explicitly loading the targets _loader.js file.

PR Close #34736
2020-01-15 14:58:07 -05:00
atscott
538d0446b5 Revert "refactor: handle breaking changes in rules_nodejs 1.0.0 (#34589)" (#34730)
This reverts commit 9bb349e1c8089ee29b82c7234a11ad4256f1d06f.

PR Close #34730
2020-01-10 14:12:15 -08:00
atscott
5e60215470 Revert "test: handle bootstrap templated_args in jasmine_node_test defaults.bzl (#34589)" (#34730)
This reverts commit da4782e67f662d37dccb89f9c642897c1266f4ce.

PR Close #34730
2020-01-10 14:12:15 -08:00
Greg Magolan
da4782e67f test: handle bootstrap templated_args in jasmine_node_test defaults.bzl (#34589)
PR Close #34589
2020-01-10 08:31:59 -08:00
Greg Magolan
9bb349e1c8 refactor: handle breaking changes in rules_nodejs 1.0.0 (#34589)
The major one that affects the angular repo is the removal of the bootstrap attribute in nodejs_binary, nodejs_test and jasmine_node_test in favor of using templated_args --node_options=--require=/path/to/script. The side-effect of this is that the bootstrap script does not get the require.resolve patches with explicitly loading the targets _loader.js file.

PR Close #34589
2020-01-10 08:31:59 -08:00
Pete Bacon Darwin
8e96b450e2 refactor(ivy): i18n - store legacy message ids separately to custom ids (#34135)
This change will enable the Angular compiler to provide these legacy
message ids by default, which will solve problems with ngcc not knowing
whether to generate legacy ids or not.

PR Close #34135
2019-12-03 10:15:53 -08:00
Pete Bacon Darwin
80d326bd49 refactor(ivy): i18n - remove hack around TS tagged literals (#34135)
When first written there was no way to specify the raw text when
programmatically creating a template tagged literal AST node.

This is now fixed in TS and so the hack is no longer needed.

PR Close #34135
2019-12-03 10:15:52 -08:00
Pete Bacon Darwin
2cdb3a079d feat(ivy): i18n - implement compile-time inlining (#32881)
This commit implements a tool that will inline translations and generate
a translated copy of a set of application files from a set of translation
files.

PR Close #32881
2019-10-09 13:19:38 -07:00
Pete Bacon Darwin
9188751adc fix(ivy): i18n - do not render message ids unnecessarily (#32867)
In an attempt to be compatible with previous translation files
the Angular compiler was generating instructions that always
included the message id. This was because it was not possible
to accurately re-generate the id from the calls to `$localize()` alone.

In line with https://hackmd.io/EQF4_-atSXK4XWg8eAha2g this
commit changes the compiler so that it only renders ids if they are
"custom" ones provided by the template author.

NOTE:

When translating messages generated by the Angular compiler
from i18n tags in templates, the `$localize.translate()` function
will compute message ids, if no custom id is provided, using a
common digest function that only relies upon the information
available in the `$localize()` calls.

This computed message id will not be the same as the message
ids stored in legacy translation files. Such files will need to be
migrated to use the new common digest function.

This only affects developers who have been trialling `$localize`, have
been calling `loadTranslations()`, and are not exclusively using custom
ids in their templates.

PR Close #32867
2019-10-02 14:52:00 -07:00
Pete Bacon Darwin
d24ade91b8 fix(ivy): i18n - support colons in $localize metadata (#32867)
Metadata blocks are delimited by colons. Previously the code naively just
looked for the next colon in the string as the end marker.

This commit supports escaping colons within the metadata content.
The Angular compiler has been updated to add escaping as required.

PR Close #32867
2019-10-02 14:52:00 -07:00
Pete Bacon Darwin
97d5700456 fix(ivy): i18n - better translation warnings (#32867)
The missing translation and invalid placeholder warnings now contain the
"meaning" if one was provided.

PR Close #32867
2019-10-02 14:52:00 -07:00
Pete Bacon Darwin
601f87c2ec fix(ivy): i18n - throw an error if a translation contains an invalid placeholder (#32867)
Previously if a translation contains a placeholder that
does not exist in the message being translated, that
placeholder is evaluated as `undefined`.

Translations should never contain such placeholder names
so now `translate` will throw a helpful error in instead.

PR Close #32867
2019-10-02 14:52:00 -07:00
cexbrayat
f1b1de9a3d fix(ivy): i18n - start generated placeholder name at PH (#32493)
Currently the expressions used in a template string are automatically named
`PH_1`, `PH_2`, etc. Whereas interpolations used in i18n templates generate
placeholders automatically named `INTERPOLATION`, `INTERPOLATION_1`, etc.

This commit aligns the behaviors by starting the generated placeholder
names for expressions at `PH`, then `PH_1`, etc.

It also documents this behavior in the documentation of `$localize` as
it was not mentioned before.

PR Close #32493
2019-09-17 15:13:30 -07:00
Pete Bacon Darwin
357aa4a097 fix(ivy): i18n - use MessageId for matching translations (#32594)
As discussed in https://hackmd.io/33M5Wb-JT7-0fneA0JuHPA `SourceMessage`
strings are not sufficient for matching translations.

This commit updates `@angular/localize` to use `MessageId`s for translation
matching instead.

Also the run-time translation will now log a warning to the console if a
translation is missing.

BREAKING CHANGE:

Translations (loaded via the `loadTranslations()` function) must now use
`MessageId` for the translation key rather than the previous `SourceMessage`
string.

PR Close #32594
2019-09-17 09:17:44 -07:00
Pete Bacon Darwin
870d189433 refactor(ivy): i18n - run-time translation API to use message-id (#32594)
Previously the translation key used for translations was the `SourceMessage`
but it turns out that this is insufficient because "meaning" and "custom-id"
metadata affect the translation key.

Now run-time translation is keyed off the `MessageId`.

PR Close #32594
2019-09-17 09:17:44 -07:00
Pete Bacon Darwin
2bf5606bbe feat(ivy): i18n - reorganize entry-points for better reuse (#32488)
This is a refactoring that moves the source code around to provide a better
platform for adding the compile-time inlining.

1. Move the global side-effect import from the primary entry-point to a
   secondary entry-point @angular/localize/init.

   This has two benefits: first it allows the top level entry-point to
   contain tree-shakable shareable code; second it gives the side-effect
   import more of an "action" oriented name, which indicates that importing
   it does something tangible

2. Move all the source code into the top src folder, and import the localize
   related functions into the localize/init/index.ts entry-point.

   This allows the different parts of the package to share code without
   a proliferation of secondary entry-points (i.e. localize/utils).

3. Avoid publicly exporting any utilities at this time - the only public
   API at this point are the global `$localize` function and the two runtime
   helpers `loadTranslations()` and `clearTranslations()`.
   This does not mean that we will not expose additional helpers for 3rd
   party tooling in the future, but it avoid us preemptively exposing
   something that we might want to change in the near future.

Notes:

It is not possible to have the `$localize` code in the same Bazel package
as the rest of the code. If we did this, then the bundled `@angular/localize/init`
entry-point code contains all of the helper code, even though most of it is not used.

Equally it is not possible to have the `$localize` types (i.e. `LocalizeFn`
and `TranslateFn`) defined in the `@angular/localize/init` entry-point because
these types are needed for the runtime code, which is inside the primary
entry-point. Importing them from `@angular/localize/init` would run the
side-effect.

The solution is to have a Bazel sub-package at `//packages/localize/src/localize`
which contains these types and the `$localize` function implementation.
The primary `//packages/localize` entry-point imports the types without
any side-effect.
The secondary `//packages/localize/init` entry-point imports the `$localize`
function and attaches it to the global scope as a side-effect, without
bringing with it all the other utility functions.

BREAKING CHANGES:

The entry-points have changed:

* To attach the `$localize` function to the global scope import from
`@angular/localize/init`. Previously it was `@angular/localize`.

* To access the `loadTranslations()` and `clearTranslations()` functions,
import from `@angular/localize`. Previously it was `@angular/localize/run_time`.

PR Close #32488
2019-09-12 15:35:34 -07:00